Sridevi, van Engels naar het Duits

english-vinglish-srideviGauri Shinde’s English Vinglish (EV) is een film die taalkundige deuren heeft geopend door een hoofdpersoon te laten zien die haar angst voor de Engelse taal weer te overwinnen. Maar de film lijkt de taalbarrière werkelijk te verbreken.

De film wordt namelijk binnenkort nagesynchroniseerd in het Duits en wordt dan in mei uitgebracht in Duitsland. Dit maakte de distributeur bekend.

“English Vinglish wordt in een nagesynchroniseerde Duitse versie in 20 prints in mei 2013 uitgebracht.”

En niet alleen dat, English Vinglish is ook nog eens in Hong Kong uitgebracht in 7 bioscopen met maar liefst 29 voorstellingen op een dag. Dit is de grootste opening ooit voor een Indiase film in Hong Kong.

Sridevi in reactie op de wereldwijde releases: “Ik ben erg blij en ik hoop dat English Vinglish vaker wordt uitgebracht in meerdere talen omdat het een gevoel van identificatie geeft voor alle niet-Engels-sprekende mensen over de hele wereld.”

Ook regisseur Gauri Shinde is blij met de releases. “Ik ben blij dat onze film probeert te bereiken wat het ook preekt. Om de taalbarrière te doorbreken en om de communicatie tussen landen en gemeenschappen te vergemakkelijken. Om mensen van over de hele wereld dichter bij elkaar te brengen en de kloof tussen de culturen te verkleinen. Het is geweldig om dit te zien. Ik hoop dat zoveel mogelijk mensen de film zullen bekijken.”

2 REACTIES

  1. Fantastisch gewoon, ik ben een groot fan van Sridevi, en ik wens haar het beste 😀 Ik hoop dat we meer van zien in de toekomst.

  2. Misschien kan ze ook gelijk naar Duitsland emigreren…. Hou niet zo van bejaarden op TV 🙂

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Please enter your comment!
Please enter your name here

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.